“Oče naš” postaje “Roditelju naš”? Engleska crkva planira promijeniti Molitvu Gospodnju

“Oče naš” bi prema biskupima Engleske crkve mogao biti “Roditelju naš” kako se Boga ne bi povezivalo s muškim rodom.

Biskupi Engleske crkve planiraju kasnije ove godine pokrenuti projekt “o rodnom jeziku” koji okružuje Boga, u kojem bi se izrazi poput “Oče naš” mogli ukinuti u korist neutralnih ili ženskih alternativa nakon što su neki unutar crkve tvrdili da je povezivanje Boga s muškim rodom rezultirao seksizmom unutar religije.

Ovo nastojanje potaknuto je zahtjevom svećenice Joanne Stobart koja je pitala crkvene vođe postoji li način “da razvijemo inkluzivniji jezik u našoj ovlaštenoj liturgiji”.

VIDI OVO: Molitva “Oče naš”: 4 činjenice koje trebate znati o Molitvi Gospodnjoj

Nastavila je moliti biskupe “da pruže više mogućnosti za one koji žele koristiti ovlaštenu liturgiju i govoriti o Bogu na nerodni način, osobito u ovlaštenim odrješenjima gdje se mnoge molitve koje se nude za korištenje odnose na Boga koristeći muške zamjenice.”

Kao odgovor, Michael Ipgrave, biskup Lichfielda i potpredsjednik Liturgijske komisije rekao je za The Telegraph: “Istražujemo upotrebu rodnog jezika u odnosu na Boga nekoliko godina, u suradnji s Komisijom za vjeru i red.”

“Nakon određenog dijaloga između dviju komisija u ovom području, novi zajednički projekt o rodnom jeziku započet će ovog proljeća.”

NAJNOVIJE

NE PROPUSTITE!